Description
Agasi Kidnaps Weensy - A Southeast Asian Folktale
The story of Agasi Kidnaps Weensy, was first heard by foreign ears in the Sama fishing village called Musu? Daggotan in Siasi, Sulu way back in the 1960s. Agasi is a giant or ogre like creature, perhaps something like a kapre or a dambuhala who is known for kidnapping beautiful wives and carrying them off to his home with the smoking chimney way up on a mountain. He is also known for ripping humans apart by the limbs. This atrocious antagonist must be dealt with for the kidnapping of Weensy, the wife of Teensy. Teensy will boldly face this arm-ripper and a lot of strange objects and creatures decide to help him along the way.
Agasi Kidnaps Weensy is a story that predates the arrival of television and other modern forms of entertainment in Sama villages. It is told in a masterful way that certainly must have entertained many Sama children at night prior to bed or possibly served as a good tale between a buddy or two while out on a boat fishing. Now this story has the chance to entertain an international audience.
The Vision of the Sama Stories Series
This book has been prepared by and funded through the Kauman Sama Online (sinama.org), a website dedicated to promoting Sama culture, a boat and sea people of the Sulu archipelago. Our primary audience is the Sama, but in order to do this story justice, we wanted high quality and culturally relevant illustrations. Two illustrators were able to pair up for this task. Elmo Anggilan gave the original inspiration with paper and pencil for how this funny Sama story must have looked. Admittedly he has not seen an Agasi and the elders in his community had to be consulted in order to fully describe some of the more culturally detailed elements of the story. After that Filipino artist Vanjoy Sanchez inspired by the work of Elmo illustrated the images digitally as we have them in this Kindle publication.
Translating this story and selling it on Kindle is the next step necessary in making more Sama stories come to life, also with high quality and culturally relevant illustrations. We hope that in selling the book in this global fashion, we will be able to pay for the cost of producing this book and more. Though the English book is for sale here, once this book has paid for itself as well as the illustration and production of one more title, we will release the images and story as Creative Commons, so that Sama and other minority languages can freely benefit from beautifully told and illustrated Sama stories.
Acknowledgments
Great thanks is given to linguist Kemp Pallesen, who originally elicited the story, for allowing the work, Si Dah'kka maka Si Damp?t to be translated and produced into a children's book. Also we thank Luke Schroeder for the work of translating the title into English.
Tag This Book
This Book Has Been Tagged
Our Recommendation
Notify Me When The Price...
Log In to track this book on eReaderIQ.
Track These Authors
Log In to track Kauman Sama Online on eReaderIQ.
Log In to track Elmo Anggilan on eReaderIQ.
Log In to track Vanjoy Sanchez on eReaderIQ.
Log In to track Luke Schroeder on eReaderIQ.